Eurovisonsschlagertävligens överraskande sångfågel fångar stil och känsla

Heli Kajo. Bild: Juha Säijälä

Mitt bland alla finska schlagerartister hittar man i år en positiv överraskning. Heli Kajo från Sibelius-Akademins skolsalar åkte med sin demo rakt in i finska Euroviisut. Hon var en av de få som Rundradion bjöd in som inbjuden artist.

Kajo är noggrann med sin stil, denna singer-songwriters låtar är väluttänkta, med finns klassisk sello och kontrabasso, ibland hittas också lite mer rafflande och avskalade sound. Hennes ljudvärld är långt borta från schlagerstuket. Den 25-åriga Kajo tycker det är enbart roligt att stå för en avvikande stilform.

”Kanhända Yle tog med min låt just för att den är annorlunda, fräsch och för att jag inte gjort låten med tävlingen i tankarna”, begrundar Kajo.

Kajos eurovisionsschlagerlåts Annankadun kulmassa tempo är snabbt men samtidigt avspänt. Detta gör att sången inte känns melankolisk, såsom den lätt kunde ha blivit med den tunga texten som grubblar över kärlekens svåra frågor. Kärnfrågan är den typiska finländska; varför man vågar yttra de viktiga orden ”jag älskar dig” först efter förstärkning i form av en dubbelwhiskey.

Helsingforsbon Heli Kajos kärleksobjekt är Tove Janssons visdom, pedagogiska samtal, champagne och snygga pumps. Just i pumps deltog hon förra året i den första gången i Finland ordnade tävlingen i att springa i pumps, och vann stildelen.

Kajo sörjer inte över att ha förlorat sprintdelen, men en liten osäkerhet står att finna. Som svar på frågan vad är det värsta som kunde hända framför schlagerpubliken skrattar hon och säger ”att snubbla på scenen. Men det skulle i alla fall bli en show”.

”Den kanske största nyheten är att jag inte är Zen. Jag började genast spänna mig inför deltävlingarna” säger tävlingens främmande fågel som enbart i ett år gjort egna låtar. Musik har hon så länge hon kan minnas. Det hörs också på graden av självsäkerhet och hållning i tolkningen och framförandet.

I Kajos låtar rör man sig i gränszonen mellan fransk chanson och popp med starka texter. Ibland låter hennes sånger som om Leevi & the Leavings skulle ha tappat bort sig till Paris. Beskrivningen är enligt Kajo träffande, för även om hon vill skriva sina texter på finska tänker och lever hon på franska. Fransk känner hon sig även inför Euroviisut:

”Mitt i allt fick jag en känsla av att vara förälskad, jag kan inte äta, fjärilar leker i magen och något obestämt rör sig i bröstet, och det går inte över!

Hur långvarigt och djupt förhållande som utvecklar sig mellan fransyskan och Eurovisionsschlagertävligen får vi se på Yle TV 2 på fredag kväll.

© Text: Juha Säijälä / Ny Tid / Bild: Juha Säijälä